中国学生的表达

我的信箱在马里兰大学的群发目录里,时不时会看到一些有意思的邮件。

这是昨天的一个群发邮件:

写给周二(March 23)晚12点McKeldin Library附近遇见的女生:

我们是被你搭腔的两个马大中国女生。
你先用英文问我们是不是中国人,又用中文问我们是不是本科生。我们说我们都是研究生,你又问是读第几年。
我们问你有什么事,你支支吾吾不回答。当时要赶车,四周又黑漆漆一片,所以没有和你多说话。

我们在车上谈到你,想到你欲言又止,眼神飘忽,觉得你是不是有什么困难想求人帮忙又不好开口。如果你看到这个email,又确实有事情需要帮助,请直接回复。 我们很乐意帮助你。

Best.

今早,看到有的回复如下。

蹩脚的口语表达,背叛了大家的良心,掩盖了人心向善的美好一面。
结果,留给当事者一个感觉:冷酷的世界。冷酷的心。
听到这个故事的我,只能怪你们的语文老师误人子弟,没有交给你们正确的口语表达能力,给世界贡献的是冷酷。

不管是求人,还是被求助,都有一个恰当的口语表达的礼仪。绝大多数中国学生在学校学不到这个知识。

我有一次在外地开车,钱包被偷了,到加油站才发现身无分文,而黑灯瞎火的晚上,暴风雪说来就来,我没有钱,车子没有汽油,面临着生命危险。

怎么办?找陌生人借钱。我沉着应付,很快就借到了60块钱,加满油,一口气开了四百英里,在暴风雪之前赶回了家。

找的第一个陌生人没给我,第二个人信了我的故事,伸出了援助之手。这个人叫Cindy Baldwin,是一个音乐老师。



文章来自: 本站原创
引用通告: 查看所有引用 | 我要引用此文章
Tags: 表达
评论: 0 | 引用: 0 | 查看次数: 1766
发表评论
昵 称:
密 码: 游客发言不需要密码.
验证码: 验证码
内 容: